Можеш да ми помогнеш само като ме оставиш на мира!
Říkal jsem si, že bys mohl mít zájem mi pomoct.
Може би ще имаш интерес да ми помогнеш.
Nevadilo by ti mi pomoct nalézt něco ve skladišti?
Ще ми помогнеш ли да намеря едно нещо в склада?
Je ještě jiný způsob, jak mi pomoct.
Знаеш, че има и друг начин да ми помогнеш.
Musíte mi pomoct překlenout toto období.
Имам нужда от заема, докато отмине бурята.
Tati, můžeš mi pomoct s matikou?
Тате, ще ми помогнеш ли с математиката?
Zabráním mu, aby to naložil do vlaku, ale musíte mi pomoct.
Аз ще им попреча, но ти трябва да ми помогнеш.
A ten doktor-- může mi pomoct, nebo...?
И този доктор може да ме поправи?
Jess, pojď mi pomoct se zavazadly.
Джеси, ела да помогнеш с багажа.
Měl jsi mi pomoct snést ty věci z podkroví.
Щеше да ми помогнеш да сваля нещата ти от тавана.
Pokud jsi tam a chceš mi pomoct ho dostat zpátky do klece, děj mi vědět.
"Ако сте там " и искате да помогнете да върнем птичката в кафеза, казвайте.Сукре."
Nemůžeš mi pomoct a přestaň předstírat, že můžeš.
Не можеш да ми помогнеш, затова спри да се държиш така.
Mohl bys mi pomoct s ledem?
Ще ми помогнеш ли с леда?
Musíš mi pomoct... dostat ji zpět.
Трябва да ми помогнеш да я измъкнем.
Musíš mi pomoct dokončit úkol o afrických zvířatech.
Трябва да ми помогнеш за доклада за животните.
Poslyš, musíš mi pomoct pohřbít tělo.
Трябва да ми помогнеш да погреба труп.
Hej, Chrisi, dostaň sem svůj zadek z padesátejch a pojď mi pomoct s nákupem.
Крис, размърдай си задника и ми помогни с покупките.
Musíte mi pomoct natočit falešný film.
Ще помогнеш да направим фалшив филм.
Pokud co jste řekl, je pravda, mohl byste mi pomoct ho zabít.
Ако думите ви са истина, мога да ви платя, за да го убиете.
Ne, neodešel, můžeš se pořád vrátit, otočit se a jít mi pomoct.
Не е. Можеш да се върнеш. Да се обърнеш и да ми помогнеш.
Nemůžeš mi pomoct, protože tohle dělá matka pro svoje děti, aby je ochránila.
Не можете да помогнете. Майките правят тези амулети за децата си, за да ги закрилят.
Dej si sušenku a přijď mi pomoct.
Вземи си бисквита и ела да ми помогнеш.
Když už jsem je zmínila, nechtěl bys mi pomoct udělat štrúdl?
Като го споменахме - ще ми помогнеш ли да направим ябълкови форнети?
Musíš mi pomoct dokončit, co jsme už jednou začali.
И имам нужда от теб да ме защитиш, за да завършим започнатото.
Ale dovolit mi pomoct vám, by nám oběma mohlo dát to, co chceme.
Но, ако ми позволиш да ти помогна, може да постигнем това, което искаме.
Jak jsem řekla, vím, že nemáš žádný důvod mi pomoct, ale Klaus kdysi říkal, že jsi kdysi díky lsti přišla o život, a pokud mu nemůžu pomoct já a ani ty, tak mu nepomůže ani on.
Както казах, знам, че нямаш причина да ми помагаш, но Клаус каза... че преди много време животът ти е бил отнет и... ако не мога да му помогна, ако ти не можеш да му помогнеш,
Jan byl velice okouzlující a chtěl mi pomoct.
Jan беше много чаровен, и той иска да помогне.
Můžete mi pomoct oznámit nový začátek.
Можеш да ми помогнеш за едно ново начало.
Pardon, že vám kazím ten okamžik, ale mohli byste mi pomoct?
Съжалявам, че развалям момента, но може ли малко помощ?
3.2111649513245s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?